Kutyából nem lesz szalonna.
Nem repül a sültgalamb az ember szájába.
Annak, aki éhes, a kenyérhéj is édes.
Nem eszik a kását olyan forrón, mint ahogyan főzik.
Nagyobb a füstje, mint a lángja.
Könnyű tele hassal böjtről prédikálni.
Olcsó húsnak híg a leve.
Többe kerül a leves, mint a hús.
A fejétől büdösödik a hal
Annyian vannak, mint szitában a korpa
Egy fazék mellett (mellé. S.) szítanak.
Fazék mellé szító barát
Szívják a zsirját.
Érik neki az aszalt szilva
Elmehetsz Iprityomba jeget aszalni.
Elmehetsz Kukutyinba zabot hegyezni, jeget aszalni
Ha üres a kamra, bolond a gazda.
Kiborult a só, ma veszekedés lesz a házban
Felmelegítve csak a töltött káposzta jó
Szerelmes a szakácsnő (nem arra figyelt, amire kellett volna)
Nincsen tányér kanál csörgés nélkül
Mindennap egy alma, az orvost távol tartja
A böjtbe még soha senki nem halt bele, de a falánkságtól már sokan szétpukkadtak. /õsi orosz/
Könnyű vacsora, hosszú élet /német/
Kelj ötkor, ebédelj kilenckor, vacsorálj ötkor, feküdj le kilenckor, és megéred a kilencvenkilencet. /belga/
Nem azért élünk, hogy együnk, hanem azért eszünk , hogy éljünk. /francia/
Aki teletömi a hasát, saját fogával ássa meg sírját. /Tolsztoj/
Ebéd után pihenj le, és imádkozz, vacsora után tegyél ezer lépést. /olasz/
Hideg fej, üres has, meleg láb, és fütyülhetsz az orvosokra. /régi római/
Pompás étkezõasztal, díszes szervírozás, húsz rágás, evés elõtt, evés után buzgó imádkozás - száz éven át /angol/
Az étkezést akkor hagyd abba, amikor legjobban esik az étel. /skót/
Legjobb étvágygerjesztõ az éhség.
Reggelizz úgy, mint egy király, ebédelj úgy, mit egy munkás, vacsorálj úgy, mint egy koldus. /magyar/
Reggelizz egyedül, ebédedet oszd meg felebarátoddal, vacsorádat add oda ellenségednek. /õsi magyar/